How I speak
I'd been living and studying here in Berlin for just a couple of weeks before I noticed that it felt weird to write in pure English. At home, I've started speaking German pretty much exclusively. It's a great, because it's visible progress.
In my first week, I could barely function in spoken German. The second week, I could understand most of what my flatmates said but only speak in the simplest possible terms (no past tense, for example; everything happens now!). As my fourth week begins, I'm feeling far more comfortable. I'm even starting to understand television.
It's suprisingly hard to resist dropping a whole bunch of German words into this post, but I'll try. I find myself thinking in German a lot of the time, or thinking in English with German grammar. I must now to my next class go.
2 Comments:
At 2:43 pm AEDT, hg said…
you should have included german
btw, I pronounce the g in german like i pronounce it in garden, how's that for pointlessness
At 9:11 pm AEDT, Squirk said…
brown:
If "german" was a German word, the Germans would pronounce it the same way. But it's not.
I think the Germans have got to have the most varied names around.
The French, English, German, Latvian and Polish words for "German" are all completely different.
Post a Comment
<< Home